Zdania złożone współrzędnie
- ze spójnikiem po którym występuje szyk prosty:
und - i , aber - ale, denn - ponieważ, oder - albo, sondern - lecz
Besipiel: Ich fahre mit dem Zug und lese ein Buch.
- ze spójnikiem, po którym występuje przestawny szyk wyrazów:
dann - wtedy, potem, deshalb - dlatego,
sonst - w przeciwnym razie, trotzdem - mimo to,
außerdem - poza tym, darum - dlatego, also - więc,
deswegen - z tego powodu
Zdania złożone podrzędnie
Podmiot występuje bezpośrednio po spójniku, orzeczenie na końcu zdania.
Besipiel: Es sagt, dass er heute keine Zeit hat.
Spójniki:
- dass - że, ob - czy
Besipiel: Ich weiß noch nicht, ob ich morgen kommen kann.
- weil, da - ponieważ
Beispiel: Ich gehe ins Geschäft, weil ich Flesich für das Mittagessen brauche.
- wenn - jeżeli, falls - w przypadku gdy
Beispiel: Wenn du Probleme hast, sollst du mit deiner Frau darüber sprechen.
Falls Sie die Dokumente heute noch brauchen, rufen Sie mich an.
- als - kiedy (jednorazowa czynność w przeszłości), wenn - kiedy (czynność powtarzalna)
Beispiel: Als ich 18 war, habe ich den Personalausweis bekommen.
Wenn ich arbeite, höre ich gern Musik.
- während - podczas gdy, bevor, ehe - zanim, seitdem - od czasu gdy, bis - aż, do,
sobald - jak tylko,
solange - jak długo, obwohl - chociaż
Beispiel:
Sie planen einen Urlaub im Ausland, obwohl sie kein Geld dafür haben.
Ich muss noch schnell einkaufen, bevor ich mit dem Kochen anfange.
Wir warten hier mit dir, bis der Bus abfährt.
Ich gebe dir Bescheid, sobald ich eine Antwort bekomme.
Er darf mein Haus nicht betreten, solange ich lebe.
- nachdem - po tym jak (konstrukcja zdaniowa z następstwem czasu)
Schemat:
czynność wcześniejsza |
czynność późniejsza |
czas przeszły Perfekt |
czas teraźniejszy Präsens |
czas przeszły Plusquamperfekt |
czas przeszły Imperfekt |
Beispiel:
Nachdem ich mit meinem Studium fertig gewesen war, begann ich mit der Arbeitssuche.
Nachdem wir den Film gesehen haben, können wir Abendessen vorbereiten.
- zdania okolicznikowe sposobu: indem - w ten sposób, dadurch dass
- przez to, że, ohne dass - bez tego, że, anstatt dass - zamiast tego, że
Beispiel: Er beherrschte die Sprache, indem er viele Bücher las.
Die Reisenden schlafen, anstatt die schöne Landschaft zu bewundern.
- zdania pytające zależne z zaimkami wer, wie, was itd. (w-Fragen)
Beispiel:
Zdanie proste: Wohin fahren sie in Urlaub?
Zdanie złożone: Ich habe keine Ahnung, wohin sie in Urlaub fahren.
Zdanie proste: Wem gehören diese Sachen.
Zdanie złożone: Weißt du, wem diese Sachen gehören?
Uwaga!
- Zmiana kolejności zdań:
Jeżeli zdanie poboczne stawiamy na początku, drugie zdanie zaczyna się po przecinku od
czasownika.
Beispiel:
Wenn ich von der Arbeit müde komme, muss ich mich kurz hinlegen.
- Niektóre zdania okolicznikowe sposobu można zamienić konstrukcją z «zu»:
anstatt dass — anstatt zu
ohne dass — ohne zu
|