Formulierungen — Wortschatzübung

Wählen Sie die richtige Übersetzung.
Vielen Dank für Ihr Schreiben und Kritik.
(związaną z nim krytykę)
Wir danken Ihnen für Ihre Mail vom 29.09.08 und Ihr Interesse an unserem Unternehmen. Für die späte entschuldigen
wir uns. (Za późna odpowiedź przepraszamy)
Vielen Dank für Ihre Nachricht und die uns damit Anregung. (przekazaną nam w niej)
Wir arbeiten ständig daran, den Service für unsere Kunden zu verbessern und sind deshalb sehr dankbar für Kritik und . (propozycje poprawy)
Ihre Anregung werden wir an die entsprechende Abteilung in unserem Hause . Hier wird die Möglichkeit der Umsetzung überprüft. (przekazać)
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir Ihre bestellten Computer erst mit einigen Tagen liefern können. (opóźnienie)
Wir bedauern sehr und bedanken uns für Ihr Verständnis. (przykro nam z powodu tej zwłoki)
Jedoch müssen wir sehr deutlich darauf hinweisen, dass so etwas nicht noch einmal vorkommen darf. Sollten sich solche wiederholen, werden wir uns ggf. nach einem anderen Lieferanten umsehen müssen.
(Jezeli takie wypadki miałyby się powtarzać)
Vielen Dank für in unseren handwerklichen Betrieb.
Wir hoffen, dass Sie sich auch in Zukunft, als Kundin bei uns wohl fühlen. (za zaufanie)
Wir würden uns freuen, Sie auch weiterhin als zufriedenen Kunden bei uns . (móc powitać)